Localismos con K

Los localismos son palabras, expresiones o construcciones que se emplean en una región particular y que se distinguen de los términos empleados en la lengua estándar.

  • Kaá
    [Paraguay]
    Sinónimo de césped, monte o bosque.
    Por ejemplo: El zorro se escondió en el kaá.
  • Kábala
    [Ecuador, República Dominicana]
    Acción supersticiosa, puesto que se cree que si se realiza, otro evento ocurrirá.
    Por ejemplo: Mi kábala para que gane mi equipo de fútbol es ponerme esta camiseta cuando hay partido.
  • Kaí
    [Paraguay]
    Golosina de maní y miel.
    Por ejemplo: El kaí es mi postre favorito.
  • Klaxon
    [México]
    Bocina de un transporte.
    Por ejemplo: Cuando hay mucho tráfico, algunas personas hacen sonar el klaxon.
  • Kodzito
    [México]
    Tortilla elaborada con maíz que se rellena con distintos ingredientes.
    Por ejemplo: Juan preparó kodzitos para la cena.
  • Kol
    [México]
    Tipo de caldo.
    Por ejemplo: Como hacía mucho frío, Ana bebió un tazón de kol.
  • Kumandá
    [Paraguay]
    Plato cuyos ingredientes son porotos y queso.
    Por ejemplo: Pablo preparó kumandá para la cena familiar.
  • Kuratú
    [Paraguay]
    Sinónimo de cilantro.
    Por ejemplo: Vanesa hizo mayonesa de kuratú.

Referencias

  • Asociación de Academias de la Lengua Española. (2010). Diccionario de americanismos. https://www.asale.org/
  • Castro Pumarega, D. (s.f.). Diccionario de venezolanismos.
  • Cueva, P. (s.f.). Diccionario Ecuatino.
  • Fernández Calvo, R. (s.f.). Diccionario para internautas.
  • Santamaría, F. J. (1942). Diccionario general de americanismos. Pedro Robredo.
  • Sordo, J. I. (s.f.). Diccionario de nombres venezolanos.
  • Ueda, H. (s.f.). Varilex. https://h-ueda.sakura.ne.jp/

Sigue con:

Cómo citar

"Localismos con K". Autor: Carla Giani. De: Argentina. Para: Enciclopedia del Lenguaje. Disponible en: https://lenguaje.com/localismos-con-k/. Última edición: febrero 23, 2024. Consultado: abril 9, 2024. Año: 2023.

Sobre el autor

Autor: Carla Giani

Profesora en Letras (Universidad de Buenos Aires).

Revisado por: Inés Hardoy

Licenciada en Comunicación Periodística (Universidad Católica Argentina). Técnica en Corrección de Textos (Instituto Superior de Letras Eduardo Mallea).

Última edición: febrero 23, 2024

¿Te fue útil esta información?

No

    ¡Genial! Gracias por visitarnos :)