Localismos con O

Los localismos son palabras, expresiones o construcciones que se emplean en una región particular y que se distinguen de los términos empleados en la lengua estándar.

  • ¡Okey!
    [Venezuela]
    Se usa para indicar que aquello que el otro acaba de decir es correcto.
    Por ejemplo: ¡Okey! Iremos por este camino.
  • Oficina
    [Argentina, Cuba]
    Despacho en el que se expenden billetes de tren.
    Por ejemplo: Analía compró los pasajes en la oficina de la estación.
  • Ojo
    [Chile, Colombia, Cuba, Honduras, México, Perú, Puerto Rico, Uruguay]
    Abertura hecha en la puerta para ver el exterior de la casa.
    Por ejemplo: Tocaron el timbre y Susana miró por el ojo para ver quién era.
  • Ojota
    [Argentina, Uruguay]
    Calzado de goma o de otro material blando que tiene forma de sandalia.
    Por ejemplo: Compré unas ojotas blancas para ir a la playa.
  • Olla
    [Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, España, EE. UU., Honduras, México, Nicaragua, Perú, Panamá, Puerto Rico, Rep. Dominicana, Uruguay, Venezuela]
    Recipiente que se usa para guisar.
    Por ejemplo: Gabriel cortó todas las verduras y las puso en la olla.
  • Ómnibus
    [Argentina, Cuba, EE. UU., Paraguay, Perú, Uruguay]
    Vehículo de servicio público que sigue un trayecto y que tiene paradas fijas.
    Por ejemplo: Este ómnibus pasa cada veinte minutos.
  • Onza
    [Bolivia]
    Sinónimo de jaguar.
    Por ejemplo: Se dice que en esta selva hay una onza.
  • Onza
    [Guatemala, México]
    Sinónimo de comadreja.
    Por ejemplo: Cuando caminaban por el campo, vieron una onza.
  • Organillo
    [México, Paraguay]
    Instrumento de viento de forma alargada con unos orificios con lengüetas por donde se sopla.
    Por ejemplo: Mariano toca el organillo en una banda de rock.
  • Overol
    [Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, EE. UU., Honduras, México, Nicaragua, Perú, Panamá, Puerto Rico, Rep. Dominicana, Uruguay]
    Traje usado en distintos tipos de trabajos que incluye un pantalón y mangas en una sola pieza.
    Por ejemplo: Lucrecia se puso un overol para pintar las paredes de la sala.

Referencias

  • Asociación de Academias de la Lengua Española. (2010). Diccionario de americanismos. https://www.asale.org/
  • Castro Pumarega, D. (s.f.). Diccionario de venezolanismos.
  • Cueva, P. (s.f.). Diccionario Ecuatino.
  • Fernández Calvo, R. (s.f.). Diccionario para internautas.
  • Santamaría, F. J. (1942). Diccionario general de americanismos. Pedro Robredo.
  • Sordo, J. I. (s.f.). Diccionario de nombres venezolanos.
  • Ueda, H. (s.f.). Varilex. https://h-ueda.sakura.ne.jp/

Sigue con:

¿Te interesan nuestros contenidos?

Sigue nuestra cuenta de Instagram, donde publicamos contenidos exclusivos.

¿Cómo citar este artículo?

Citar la fuente original de donde tomamos información sirve para dar crédito a los autores correspondientes y evitar incurrir en plagio. Además, permite a los lectores acceder a las fuentes originales utilizadas en un texto para verificar o ampliar información en caso de que lo necesiten.

Para citar de manera adecuada, recomendamos hacerlo según las normas APA, que es una forma estandarizada internacionalmente y utilizada por instituciones académicas y de investigación de primer nivel.

Giani, Carla (25 de octubre de 2024). Localismos con O. Enciclopedia del Lenguaje. Recuperado el 23 de noviembre de 2024 de https://lenguaje.com/localismos-con-o/.

Sobre el autor

Autor: Carla Giani

Profesora en Letras (Universidad de Buenos Aires).

Revisado por: Inés Hardoy

Licenciada en Comunicación Periodística (Universidad Católica Argentina). Técnica en Corrección de Textos (Instituto Superior de Letras Eduardo Mallea).

Última edición: 25 de octubre de 2024

¿Te fue útil esta información?

No

    ¡Genial! gracias por visitarnos :)