Las palabras homónimas son aquellas que se pronuncian igual (y pueden escribirse igual o no), pero tienen distinto significado y diferente origen.
Ejemplos de palabras homónimas:
- sobre (papel para cartas) / sobre (preposición)
- bota (calzado) / vota (verbo votar)
- sal (condimento) /sal (verbo salir)
- ay (interjección) / hay (verbo haber)
Las palabras homónimas se pueden diferenciar según el contexto de uso, es decir, según el enunciado en el que aparecen. Por ejemplo:
- Pedro es de Leo, porque nació el 25 de julio. (Signo zodiacal).
- Todas las mañanas leo el periódico. (Verbo leer).
Existen dos tipos de palabras homónimas:
- Palabras homófonas. También llamadas homónimos imperfectos, son aquellas que tienen el mismo sonido, pero distinto significado, y pueden escribirse igual o no.
Por ejemplo: tuvo (verbo tener) / tubo (caño). - Palabras homógrafas. También llamadas homónimos perfectos, son aquellas que se escriben de la misma manera (por lo tanto la pronunciación también es idéntica en español) y que tienen distinto significado.
Por ejemplo: cara (sinónimo de costosa) / cara (rostro).
- Ver además: Homónimos
Ejemplos de palabras homónimas
Palabras homónimas que se pronuncian igual, pero se escriben distinto (homófonas pero no homógrafas):
Ay (interjección) ¡Ay, qué lindo! | Hay (verbo haber) Hay mucho por hacer todavía. |
Arroyo (río pequeño) El pez nada en el arroyo. | Arrollo (verbo arrollar) Casi arrollo un hidrante de incendio. |
Baca (sinónimo de portaequipajes) Puso las maletas en la baca. | Vaca (animal) La vaca está pastando. |
Cabe (verbo caber) La chaqueta no cabe en la mochila. | Cave (verbo cavar) Necesito que cave un pozo para trasplantar el árbol. |
Cede (verbo ceder) Cuando conduce, Manuel siempre cede el paso a los peatones. | Sede (lugar en el que se desarrolla una actividad) Los trabajadores se reunieron en la sede del sindicato. |
Cierra (verbo cerrar) La tienda cierra a las nueve. | Sierra (herramienta para cortar) Ella cortó los troncos con una sierra. |
Concejo (municipio) El concejo recomendó la instalación de paneles solares. | Consejo (opinión que una persona da a otra) Fabián le dio un consejo a su mejor amigo. |
Hallamos (verbo hallar) ¡Hallamos el tesoro! | Hayamos (verbo haber) Espero que hayamos escogido el camino más sencillo. |
Echo (verbo echar) Siempre echo una carcajada cuando veo esta serie. | Hecho (del verbo haber) Ustedes han hecho un gran trabajo. |
Errar (equivocarse) Sé que no voy a errar el camino. | Herrar (poner herraduras) José debe herrar al caballo. |
Pollo (gallo o gallina de poca edad) En esta granja no hay ningún pollo. | Poyo (tipo de asiento) Construyeron un poyo en la entrada de la casa. |
Sien (parte de la cabeza) Apoyó su mano en la sien derecha. | Cien (número) Faltan cien días para la primavera. |
Vaya (verbo ir) Necesito que vaya a buscar un paquete al correo. | Baya (tipo de fruta o planta) Este tipo de baya no es tóxico. |
Vasta (de gran tamaño) Esta tierra es muy vasta. | Basta (verbo bastar) Nunca basta con lo que hago. |
Ves (verbo ver) ¿Dónde ves los partidos de fútbol? | Vez (momento u ocasión) Es la primera vez que vengo a este café. |
Palabras homónimas que se escriben y se pronuncian igual (homógrafas y homófonas):
Bote (tipo de embarcación) Fueron a pasear en bote. | Bote (verbo botar) Cuando pueda, bote esto en la basura, por favor. |
Cobre (tipo de metal) Estos cables son de cobre. | Cobre (verbo cobrar) Cuando cobre, compraré las entradas para el concierto. |
Coma (signo de puntuación) Entre sujeto y predicado no se debe colocar coma. | Coma (verbo comer) Coma frutas media hora antes de hacer ejercicio. |
Haya (tipo de árbol) En la cima de la montaña hay una antigua haya. | Haya (verbo haber) Espero que haya pocas personas en el subterráneo. |
Lista (sinónimo de inteligente) Patricia es muy lista. | Lista (enumeración de elementos) Hizo una lista para el supermercado. |
Llama (animal) En el campo hay una llama. | Llama (verbo llamar) Enrique llama a su abuela todos los martes. |
Marco (borde) Enzo lijó el marco de la ventana. | Marco (verbo marcar) Siempre marco las frases de los libros que me gustan mucho. |
Muela (tipo de diente) Me duele mucho esta muela. | Muela (verbo moler) Necesito que muela la pimienta. |
Mi (nota musical) El piano está afinado en mi. | Mi (posesivo) Mi gato se llama Bigotes. |
Nada (ninguna cosa) No hay nada para hacer. | Nada (verbo nadar) Él nada todas las mañanas. |
Pasas (frutas desecadas) El pastel tiene pasas de uva. | Pasas (verbo pasar) ¿Siempre pasas por esta calle? |
Prima (pariente) Mi prima vive en Brasil. | Prima (verbo primar) Siempre prima la solidaridad entre nosotras. |
Río (corriente de agua) Juan nadó en el río. | Río (verbo reír) Siempre me río con esta película. |
Traje (prenda de vestir) Lucas se puso un traje para el casamiento. | Traje (verbo traer) Ayer traje la mesa. |
Uno (número) ¿Cuántos chocolates compro? ¿Uno o dos? | Uno (verbo unir) Siempre uno las mangas a las chaquetas con un hilo especial. |
Ve (verbo ver) Analía ve mejor con los anteojos nuevos. | Ve (verbo ir) Ve a la tienda antes de que cierre. |
Buscador de palabras similares
Oraciones con palabras homónimas
- Voy a hojear los libros y después voy a decidir cuál compro. (Pasar las hojas).
Voy a ojear por la cerradura. (Mirar).
- ¡Cuidado! No apoyes las llaves en la mesa, porque puedes rayar el vidrio. (Hacer una raya).
Tengo que rallar el queso para las pastas. (Desmenuzar un alimento).
- Este paisaje es muy bello. (Hermoso).
Cuando tengo escalofríos, se eriza el vello de mis brazos. (Pelo del cuerpo).
- Ayer aré cinco hectáreas del campo de maíz. (Verbo arar).
Este año haré todos los trámites necesarios para obtener la licencia de conducir. (Verbo hacer).
- Aprobaron la ley en el Senado. (Lugar en el que se debaten y se votan las leyes).
Esta semana he cenado platos muy ricos. (Participio del verbo cenar).
- En la calle hay mucho viento. (Camino entre viviendas o manzanas).
No creo que se calle, siempre dice lo que piensa. (Verbo callar).
- La casa de Pablo tiene tres pisos. (Hogar).
María se casa en noviembre. (Verbo casar).
A José no le gusta la caza. (Acción de cazar animales).
- La adivina leyó la borra del café. (Sedimento que forman ciertos líquidos).
Ana siempre borra el pizarrón cuando termina su clase. (Verbo borrar).
- El perro saludó a su amo. (Dueño).
Amo los días soleados. (Verbo amar).
- El veneno de la cobra es letal. (Animal).
Ana cobra su sueldo en su cuenta bancaria. (Verbo cobrar).
Homonimia y polisemia
La homonimia es la propiedad que tienen dos o más palabras que se escriben y/o se pronuncian de la misma forma, pero que poseen distinto significado y origen.
Por ejemplo: abría (verbo abrir) / habría (verbo haber).
En cambio, la polisemia es una característica que tiene una misma palabra que posee más de un significado.
Por ejemplo: gato (animal) / gato (elemento para levantar un auto).
Una forma de diferenciar las palabras homónimas de las polisémicas es tener en cuenta que las primeras suelen pertenecer a distintas categorías gramaticales.
Por ejemplo: vino (verbo venir) y vino (sustantivo que designa una bebida).
Las palabras polisémicas, por su parte, siempre pertenecen a la misma clase.
Por ejemplo: estrella (sustantivo que designa un astro celeste) / estrella (sustantivo que designa a una persona destacada en algún ámbito).
- Más en: Polisemia
Importante: Otra manera de distinguir las palabras homónimas de las polisémicas es buscarlas en el diccionario y corroborar que:
- Las palabras homónimas suelen aparecer en entradas diferentes. Por ejemplo:
- Carpa1 (Del lat. tardío carpa, y este del gót. *karpa).
1. f. Pez teleósteo fisóstomo, de agua dulce, generalmente verdoso por encima y amarillo por debajo, escamas grandes y una sola aleta dorsal, de boca pequeña sin dientes y con dos pequeñas barbas a los lados de la boca, y algunas de cuyas especies se crían como ornamentales. - Carpa2 (Cf. grapa2 y fr. grappe).
1. f. Gajo de uvas. - Carpa3 (Del quechua karpa).
1. f. Gran toldo que cubre un circo o cualquier otro recinto amplio.
2. f. Am. tienda de campaña.
- Carpa1 (Del lat. tardío carpa, y este del gót. *karpa).
- Las palabras polisémicas suelen aparecer en una misma entrada, donde se incluyen sus distintos significados. Por ejemplo:
- Estrella (Del lat. stella).
1. f. Cada uno de los cuerpos celestes que brillan en la noche con luz propia.
2. f. Persona que sobresale extraordinariamente en su profesión, especialmente en el mundo del espectáculo.
- Estrella (Del lat. stella).
(Fuente: Diccionario de la Real Academia Española).
Referencias
- Beristáin, H. (1995). Diccionario de retórica y poética. Porrúa.
- Marchese, A. y Forradellas, J. (2007). Diccionario de retórica, crítica y terminología literaria. Ariel.
- Real Academia Española. (2014). Diccionario de la lengua española (23.ª ed.). https://dle.rae.es
Sigue con:
¿Te fue útil esta información?
Sí No¡Genial! gracias por visitarnos :)