Localismos con T

Los localismos son palabras, expresiones o construcciones que se emplean en una región particular y que se distinguen de los términos empleados en la lengua estándar.

  • Taberna [Colombia]
    Tasca [España]
    Local en el que se sirven comidas ligeras y distintos tipos de bebidas.
    Por ejemplo: Los turistas cenaron en la taberna.
  • Tablilla
    [EE. UU., Puerto Rico]
    Placa con el número de matrícula.
    Por ejemplo: Juan limpió la tablilla porque estaba embarrada.
  • Taburete
    [Argentina, Bolivia, Chile, España, EE. UU., Nicaragua, Paraguay, Perú, Panamá, Rep. Dominicana, Uruguay, Venezuela]
    Asiento individual sin espaldas ni brazos.
    Por ejemplo: En este restaurante hay mesas altas con taburetes.
  • Tacho [Argentina, EE. UU.]
    Tina [México]
    Tobo [Venezuela]
    Cubo para contener o transportar agua.
    Por ejemplo: María lavó el suéter de lana en el tacho.
  • Tacho de basura [Argentina, Chile, EE. UU., Paraguay, Perú, Uruguay]
    Tinaco [Panamá]
    Cubo donde se arroja la basura.
    Por ejemplo: Pablo tiró el envoltorio del caramelo en el tacho de basura.
  • Taco [Argentina, Bolivia, Chile, Costa Rica, España, EE. UU., México, Perú, Puerto Rico, Rep. Dominicana, Uruguay]
    Tacón [Argentina, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, España, EE. UU., Honduras, México, Nicaragua, Perú, Panamá, Puerto Rico, Rep. Dominicana, Venezuela]
    Talón [EE. UU.]
    Objeto que se pone debajo del calzado para que  un extremo quede más alto.
    Por ejemplo: Estos zapatos tienen taco.
  • Tajador [Bolivia, Costa Rica, México, Nicaragua, Perú]
    Tajalápiz [Colombia, España]
    Instrumento que se usa para hacer punta a los lápices.
    Por ejemplo: Le saqué punta a los lápices con el tajador.
  • Tambuche
    [México]
    Sinónimo de recipiente.
    Por ejemplo: María puso la ensalada de frutas en un tambuche.
  • Tanque
    [Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, España, EE. UU., Honduras, México, Nicaragua, Paraguay, Panamá, Puerto Rico, Rep. Dominicana, Uruguay, Venezuela]
    Sitio donde se guarda el combustible de una moto o de un automóvil.
    Por ejemplo: María llenó el tanque.
  • Tapa
    [Colombia, Costa Rica, EE. UU., Honduras, México, Nicaragua]
    Elemento que cubre el motor de un automóvil.
    Por ejemplo: El mecánico levantó la tapa para ver cuál era el problema del automóvil.
  • Tapabarro [Chile, Perú]
    Tapacubos [España]
    Pieza que lleva un automóvil para evitar las salpicaduras de agua o barro de las ruedas.
    Por ejemplo: El mecánico ajustó los tapabarros de la camioneta.
  • Taquilla [Colombia, Cuba, España, EE. UU., Honduras, México, Nicaragua, Perú, Panamá, Puerto Rico, Venezuela]
    Taquillera [Puerto Rico]
    Tiquetería [EE. UU., Nicaragua, Puerto Rico]
    Despacho en el que se expenden billetes del tren.
    Por ejemplo: José compró los pasajes para ir a Londres en la taquilla.
  • Tarja
    [México, Rep. Dominicana]
    Recipiente que sirve para contener agua de la cocina.
    Por ejemplo: Manuel coló los fideos en la tarja.
  • Tarro
    [España, México, Paraguay, Uruguay]
    Recipiente de vidrio, metal o plástico que sirve para contener líquidos o alimentos.
    Por ejemplo: Después de desayunar, ella guardó los cereales en el tarro.
  • Taxibús
    [Cuba]
    Vehículo de servicio público que sigue un trayecto y que tiene paradas fijas.
    Por ejemplo: Ellos están en la estación esperando el taxibús.
  • Teip [EE. UU., Honduras, Nicaragua, Puerto Rico, Venezuela]
    Tape [Nicaragua]
    Tesapilm [España]
    Cinta transparente con una sustancia adhesiva en una de sus caras que se emplea, por ejemplo, para fijar papel a otra superficie.
    Por ejemplo: Lucía pegó con teip un póster de su equipo de fútbol a la pared.
  • Tejano
    [España]
    Sinónimo de vaquero o jean.
    Por ejemplo: El uniforme de este trabajo es una camisa y un tejano.
  • Teléfono
    [Chile, Cuba, España]
    Pieza agujereada por donde sale el agua de la ducha.
    Por ejemplo: Andrea arregló el teléfono de la ducha.
  • Telemando
    [España]
    Aparato que se usa para controlar a distancia la televisión.
    Por ejemplo: Gabriel cambió de canal con el telemando.
  • Telera [México, Rep. Dominicana]
    Trincha [Argentina]
    Pan de forma larga.
    Por ejemplo: En esta panadería la telera es excelente.
  • Televisar
    [Argentina, Bolivia, Chile, Cuba, España, EE. UU., Honduras, México, Nicaragua, Paraguay, Panamá, Puerto Rico, Rep. Dominicana, Uruguay, Venezuela]
    Transmitir un programa por televisión.
    Por ejemplo: Van a televisar la final del mundial de fútbol femenino en todos los canales deportivos.
  • Tendido
    [Colombia]
    Cobertura de cama que sirve de adorno y abrigo.
    Por ejemplo: Julia tejió un tendido para su nieto.
  • Tenis
    [Bolivia, Colombia, Costa Rica, Cuba, España, EE. UU., Honduras, México, Nicaragua, Puerto Rico, Rep. Dominicana]
    Zapatos que se usan para hacer deporte.
    Por ejemplo: Lucrecia se puso unos tenis para salir a caminar.
  • Tibi
    [Bolivia]
    Botones con los que se cierran los puños de la camisa.
    Por ejemplo: Perdí un tibi de la camisa.
  • Timbre
    [EE. UU., México, Nicaragua, Panamá, Rep. Dominicana]
    Sinónimo de estampilla.
    Por ejemplo: José puso el timbre en el paquete.
  • Timón
    [Cuba, EE. UU., México, Nicaragua, Perú, Panamá, Rep. Dominicana]
    Pieza que se usa para controlar la dirección de una moto o de un automóvil.
    Por ejemplo: El timón de esta moto es muy bueno.
  • Tisana [Venezuela]
    Tutifruti [Chile]
    Postre preparado con diferentes frutas cortadas en trozos pequeños.
    Por ejemplo: Mariel preparó tisana de frutas tropicales.
  • Toalla
    [Argentina, Colombia, España, EE. UU., Honduras, México, Nicaragua]
    Paño que se usa para secar.
    Por ejemplo: María se lavó las manos y se las secó con una toalla.
  • Tobilleras
    [Nicaragua]
    Prenda de punto que recubre los pies.
    Por ejemplo: En invierno se usan tobilleras largas.
  • Tobogán
    [Argentina, Chile, Colombia, Costa Rica, España, México, Nicaragua, Paraguay, Perú, Uruguay, Venezuela]
    Rampa inclinada diseñada para deslizarse.
    Por ejemplo: El carpintero construyó un tobogán de madera.
  • Tocadiscos [Colombia, Cuba, España, EE. UU., Perú, Puerto Rico]
    Traganíquel [Colombia, Cuba, México, Panamá]
    Aparato de música que funciona automáticamente mediante la introducción de una moneda.
    Por ejemplo: Juan escogió una balada en el tocadiscos.
  • Tocador
    [España, EE. UU., Puerto Rico]
    Mueble donde se guardan prendas de vestir.
    Por ejemplo: Él ordenó las camisas del tocador.
  • Tope [EE. UU., México, Rep. Dominicana]
    Túmulo [Honduras]
    Pieza que se coloca en el camino para detener la velocidad de un automóvil.
    Por ejemplo: Tienes que desacelerar, porque más adelante hay un tope.
  • Torta
    [EE. UU., México, Rep. Dominicana]
    Sinónimo de sánguche.
    Por ejemplo: Sandra hizo una torta de queso, tomate y lechuga.
  • Tostones
    [España]
    Maíz tostado y abierto tras estallar por su exposición al calor.
    Por ejemplo: Ellos compraron un paquete de tostones en el cine.
  • Traba
    [España]
    Instrumento para colgar la ropa lavada.
    Por ejemplo: Javier colgó las toallas con trabas.
  • Trafic
    [Argentina]
    Autobús pequeño.
    Por ejemplo: El campesino fue en trafic al pueblo.
  • Transistor
    [España]
    Aparato de radio.
    Por ejemplo: Pasaron mi canción favorita en el transistor.
  • Transmisor
    [España]
    Estación de radiodifusión.
    Por ejemplo: El transmisor de esta radio está a tres cuadras del banco.
  • Transmisora
    [Argentina]
    Estación emisora de televisión.
    Por ejemplo: La famosa actriz está grabando una novela en el estudio de la transmisora del canal 10.
  • Trapo
    [Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Cuba, España, EE. UU., Honduras, México, Nicaragua, Perú, Rep. Dominicana, Uruguay, Venezuela]
    Paño que se usa para limpiar distintos objetos, superficies y pisos.
    Por ejemplo: Andrea pasó el trapo en la mesa del comedor.
  • Trastero
    [Colombia, México, Nicaragua]
    Utensilio que sirve para secar platos en la cocina.
    Por ejemplo: Javier secó las copas con el trastero.
  • Tresillo
    [España]
    Sala de estar.
    Por ejemplo: Daniela se sentó en el sofá del tresillo para leer el periódico.
  • Tricota
    [Paraguay]
    Prenda de vestir de tejido de punto con mangas que cubre aproximadamente hasta la cintura.
    Por ejemplo: Como hacía mucho frío, Manuel se puso una tricota.
  • Trotar
    [Argentina, Chile, Honduras, EE. UU., México, Nicaragua, Paraguay, Venezuela]
    Correr despacio.
    Por ejemplo: Manuel todos los sábados a la mañana va al parque a trotar.
  • T-shirt
    [Costa Rica, EE. UU., Panamá, Puerto Rico]
    Sinónimo de camiseta. Al ser un extranjerismo no adaptado, se escribe en cursiva.
    Por ejemplo: Mi t-shirt favorita es la violeta.
  • Tubo
    [Costa Rica]
    Dispositivo para abrir o cerrar el paso del agua.
    Por ejemplo: Juan abrió el tubo del agua fría.
  • Tumbona
    [España, Perú, Rep. Dominicana]
    Silla de jardín o playa extensible y articulada.
    Por ejemplo: María compró dos tumbonas para poner en el balcón.

Referencias

  • Castro Pumarega, D. (s.f.). Diccionario de venezolanismos.
  • Cueva, P. (s.f.). Diccionario Ecuatino.
  • Fernández Calvo, R. (s.f.). Diccionario para internautas.
  • Sordo, J. I. (s.f.). Diccionario de nombres venezolanos.
  • Ueda, H. (s.f.). Varilex. https://h-ueda.sakura.ne.jp/

Sigue con:

¿Te interesan nuestros contenidos?

Sigue nuestra cuenta de Instagram, donde publicamos contenidos exclusivos.

¿Cómo citar este artículo?

Citar la fuente original de donde tomamos información sirve para dar crédito a los autores correspondientes y evitar incurrir en plagio. Además, permite a los lectores acceder a las fuentes originales utilizadas en un texto para verificar o ampliar información en caso de que lo necesiten.

Para citar de manera adecuada, recomendamos hacerlo según las normas APA, que es una forma estandarizada internacionalmente y utilizada por instituciones académicas y de investigación de primer nivel.

Giani, Carla (25 de octubre de 2024). Localismos con T. Enciclopedia del Lenguaje. Recuperado el 23 de noviembre de 2024 de https://lenguaje.com/localismos-con-t/.

Sobre el autor

Autor: Carla Giani

Profesora en Letras (Universidad de Buenos Aires).

Revisado por: Inés Hardoy

Licenciada en Comunicación Periodística (Universidad Católica Argentina). Técnica en Corrección de Textos (Instituto Superior de Letras Eduardo Mallea).

Última edición: 25 de octubre de 2024

¿Te fue útil esta información?

No

    ¡Genial! gracias por visitarnos :)