Los juegos de palabras, también llamados juegos lingüísticos, son aquellos usos de palabras, letras, figuras retóricas o combinaciones de elementos de la lengua con un objetivo lúdico o humorístico.
Ejemplos de juegos de palabras:
- Chiste:
—¿Sabías que el 50 % del aguacate es agua?
—No, ¿y el otro 50 %?
—Cate. - Calambur: Dedos / De dos.
- Palíndromo: Allí ves Sevilla.
Los juegos de palabras son utilizados con el fin de entretenerse o de hacer reír, pero también se emplean en ámbitos educativos para reflexionar sobre las distintas funciones del lenguaje relacionadas con la escritura, los sonidos y la construcción de las oraciones.
Importante: Existen juegos de palabras que no consisten únicamente en el empleo del lenguaje, puesto que requieren de algún soporte material, como tableros o papel y lápiz. Por ejemplo: el ahorcado, el scrabble, los crucigramas.
- Ver además: Paronomasia
Tipos de juegos de palabras
Existe una gran variedad de juegos de palabras, algunos de ellos son:
- Anagrama. Consiste en formar una palabra o un enunciado utilizando las mismas letras que otra palabra o enunciado.
Por ejemplo: princesa / precisan. - Inversión. Consiste en invertir o cambiar de lugar sílabas o sonidos de palabras o frases y se emplea en el lenguaje cotidiano, sobre todo en conversaciones.
Por ejemplo: tapuer (por “puerta”) - Rima. Consiste en hacer coincidir algunos o todos los sonidos desde la última vocal acentuada de dos o más palabras y, aunque proviene de la literatura, se emplea en la conversación cotidiana con un efecto cómico y en refranes.
Por ejemplo: A amor mal correspondido, ausencia y olvido. - Paradoja. Es una figura literaria que consiste en presentar una aparente contradicción.
Por ejemplo: Menos es más. - Retruécano. Es una figura retórica que consiste en repetir palabras de una frase en otra, alterando el orden de los términos y el significado.
Por ejemplo: Vivir para trabajar. / Trabajar para vivir. - Homonimia. Consiste en emplear dos palabras que se escriben o se pronuncian de la misma manera, pero que tienen distinto significado.
Por ejemplo: coser / cocer. - Trabalenguas. Son enunciados en los que se repite muchas veces un mismo sonido, por eso es difícil pronunciarlos.
Por ejemplo: Me han dicho que he dicho un dicho y ese dicho no lo he dicho yo, porque si lo hubiera dicho, estaría muy bien dicho por haberlo dicho yo. - Calambur. Es una figura retórica que consiste en agrupar de distinta manera palabras o sílabas sin cambiar su orden, para crear términos o frases con un sentido distinto.
Por ejemplo: Helado frío. / El lado frío. - Adivinanza. Es un enunciado en el que se plantea una incógnita que debe ser resuelta.
Por ejemplo: Tiene dientes y no come, tiene cabeza y no es hombre. ¿Qué es?
[Respuesta: el ajo] - Palíndromo. Es una palabra o una frase que es idéntica si se la lee de izquierda a derecha o al revés.
Por ejemplo: radar. - Chiste. Es una narración, una afirmación o una pregunta breve e ingeniosa que se enuncia con fines humorísticos.
Por ejemplo: ¿Qué le dijo una pared a otra? Nos vemos en la esquina. - Colmo. Es un tipo de chiste que contiene un absurdo.
Por ejemplo: ¿Cuál es el colmo de un gallo? Que se le ponga la piel de gallina.
Ejemplos de juegos de palabras
Anagrama
- Marcelo / Reclamo
- Mora / Omar
- Canción / Cocinan
Inversión
- Lleca (calle)
- Rope (perro)
- Arafue (afuera)
Rima
- –¿Quién es Rubén?
–El que siempre viene en tren.
- A quien dices tu secreto, das tu libertad y siempre estás sujeto.
- Al dolor de cabeza, el comer le endereza.
Paradoja
- Lo barato sale caro.
- Separado se escribe todo junto.
- Por suerte, no soy supersticioso.
Retruécano
- Ni son todos los que están, ni están todos los que son.
- No es lo mismo perder un minuto en la vida que perder la vida en un minuto.
- Ni todos los ancianos son sabios, ni todos los sabios son ancianos.
Homonimia
- Hola / Ola
- Rayo / Rallo
- Cenado / Senado
Trabalenguas
- Si la bruja desbruja al brujo, el brujo desbruja a la bruja y el brujo queda desbrujado, ¿cómo desbruja el brujo a la bruja?
- Tres tristes tigres comían trigo en un trigal en tres tristes trastos. ¿Cuántos tristes tigres comían trigo en un trigal en sus tristes trastos?
- Si cien sierras sierran cien cipreses, seiscientas sierras sierran seiscientos cipreses.
Calambur
- Medio sueño / Me dio sueño.
- Ir viendo la sopa / Hirviendo la sopa.
- Diana / Di, Ana.
Adivinanza
- Cuando hay una carrera en el mar, es el último en llegar. [Respuesta: el delfín]
- Si se lo nombra, se lo rompe. [Respuesta: el silencio]
- Si la suben, se van. Si la bajan, se quedan. [Respuesta: el ancla]
Palíndromo
- Acá va la vaca.
- Ojo rojo.
- Reconocer.
Chiste
- ¿Cuál es el baile preferido del tomate? La salsa.
- ¿Qué le dijo un árbol a otro? Nos dejaron plantados.
- —¿Papá qué significa sintaxis?
—Que tienes que ir en autobús.
Colmo
- ¿Cuál es el colmo de un abogado? Perder el juicio.
- ¿Cuál es el colmo de una costurera? Perder el hilo de la conversación.
- ¿Cuál es el colmo de un oso panda? Que le saquen una foto a color y que salga blanco y negro.
Frases con juegos de palabras
- Si quieres que no te siga el can, dale el pan. [Refrán con rima]
- Amor a Roma. [Palíndromo]
- El delfín. / El del fin. [Calambur]
- Gracias a Dios, no creo en ninguna religión. [Paradoja]
- Puso cara de asombro cuando se dio cuenta de que la alfombra era tan cara. [Homonimia]
Juegos de palabras con nombres
- Armando Esteban Quito. / Armando este banquito. [Calambur]
- Enrique / Quieren [Anagrama]
- Nuria / Ruina [Anagrama]
- Ana [Palíndromo]
- —¿Quién es Darío?
—El que vive enfrente de la casa de mi tío. [Rima]
Sigue con:
Ejercicios: juegos de palabras
Referencias
- Beristáin, H. (1995). Diccionario de retórica y poética. Porrúa.
- Fernández, V. H. (2018). Diccionario práctico de figuras retóricas y términos afines. Tropos, figuras de pensamiento, de lenguaje, de construcción, de dicción y otras curiosidades. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. CervantesVirtual
- Marchese, A. y Forradellas, J. (2007). Diccionario de retórica, crítica y terminología literaria. Ariel.
- Quesada, D. (1999). Algunos juegos de palabras en español: muestra y análisis estructural. Lexis, 23(1), 167-180. Lexis
¿Te fue útil esta información?
Sí No¡Genial! gracias por visitarnos :)